Inprimatu E-posta

Euskal abizenak euskal grafian idazteko ekimena martxan da

Udaletako Euskara Zerbitzuek abiarazi dute egitasmoa Zumarragan eta Urretxun, herriko ikastetxe eta udaletako Euskara Zerbitzuekin elkarlanean.

Erdarazko grafiaz idatzitako euskal jatorriko abizenak euskaratzea da helburua. Izen-abizenen grafia euskaratzeko tramitea bake epaitegietan egin behar da, eta honako agiriak eraman behar dira:

  • Nortasun Agiria eta horren fotokopia.
  • Jaiotza-agiri literala (Bake epaitegian eskatu behar da)
  • Errolda-agiria (udaletxean eskatu behar da).

Bake epaitegiak udaletxeetan daude. Informazio gehiago nahi izanez gero:

Urretxuko bake epaitegia : 943 03 80 86
Zumarragako bake epaitegia : 943 72 91 58

Garrantzitsua da epaitegira joan aurretik norbere abizena euskaraz nola idazten den jakitea. Izan ere, Euskaltzaindiak araututa du hori, eta abizena euskal grafiaz idaztekotan hark esandakoak bete behar dira. Zalantzaren bat duenak:

Euskaltzaindiaren web orrira edo Euskara Zerbitzuetara jo behar du: E-posta helbide hau zabor-posta bidaltzen duten roboten kontra babestua dago. Ikusi ahal izateko Javascript-a gaituta izan behar duzu. edo tel. 943 03 46 01

 

Erabiltzaileen iritziak

1 erabiltzaileen batez besteko balorazioa

 

Artikuluaren Balorazioa:
 
5.0
 
 

Hiru arrazoi abizenak euskal grafian idazteko

Hiru arrazoi abizenak euskal grafian idazteko



1.- Grafia eta ahozkotasunagatik: Euskarazko abizenak ahoskatzean, euskara delako ezin hobeki egokitzen den hizkuntza, berauek ahoskatu eta idazteko. Jatorrizko hizkuntzan idazteak ere, ageriango uzten du zein den abizenaren etimologia.



2.- Historiagatik: Euskararen kasuan, orain dela mende batzuk euskal abizenak lehendabiziko aldiz idatziak izan zirenean, euskara ez beste hizkuntzak (gaztelania, frantsesa) oinarri hartu zirelako (abizenak edo toponimoak euskaraz ahoskatzen baziren, gaztelaniazko zein frantsesezko idaztarauekin idazten hasi ziren). Bada garaia euskaraz idazteko, -guzti-guztiak KONPLEXURIK GABE- euskarazko abizenak euskaraz eta gaztelaniaz zein frantsesezkoak, dagokien hizkuntzan, gaztelaniaz edo frantsesez.



3.- Hizkuntzekiko duintasunagatik: Hizkuntza guztiek (bere hiztunek, esango lukete beste batzuek) beren hizkuntzan jatorria duten abizenak, izenak, toponimoak zuzen araututa idazteko eskubidea izan behar dutelako. Eta orain, XXI. mendean abizenak euskaraz idazteko eskubideak izanda, euskaraz erabil ditzagun.



Jonmikel Intsausti Mercero
Artikuluaren Balorazioa:
 
5.0
Avatar Iritzi emailea Jonmikel
2008, Maiatza, 29
 
 
 
 

 aza   Abendua 2008   urt

AlArAzOgOrLrIg
  1  2  3  4  5  6  7
  8  91011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
ASIC Behavioral Synthesis